Перевод справки о несудимости в Харькове

Справка об отсутствии судимости подтверждает факт, что на момент запроса человек не притягивался к криминальной ответственности, не пребывает в розыске и не был осужден на территории Украины. Нотариальный перевод справки о несудимости необходим для получения: должности в госучреждениях и иностранных компаниях в Украине и за рубежом; кредита или гранта; лицензии на предоставление определенных видов услуг либо на торговлю топливом; официального разрешения на сбор и переработку отходов; рабочей или туристической визы, вида на жительство или гражданства; разрешения на усыновление детей; лицензии на ношение огнестрельного оружия; разрешения на проведение и участие в тендерных процедурах.

Перевод справки о несудимостиСтоимость перевода: от 120 грнСрок перевода: от 1-2 днейВычитка и корректура: Входит в стоимость Заверение печатью нотариуса: Под запрос
  • Перевод справки о несудимости
  • Оценка работ и консультации
  • Составление глоссария по проекту
  • Базовая верстка
  • Заверение печатями бюро переводов
  • Заверение печатью нотариуса (под запрос)

Где сделать перевод справки о несудимости?

Этот официальный документ с гербовой печатью выдается после проверки в базе данных Министерства внутренних дел: фамилии, имени, отчества, даты и места рождения.

Как и оригинал, перевод справки об отсутствии судимости действителен на протяжении 3–6 месяцев с дня ее выдачи. Он имеет юридическую силу во всех странах мира при соблюдении определенных условий:

  • текст должен быть переведен на государственный язык страны, запрашивающей эту информацию;
  • перевод справки о несудимости должны осуществлять компетентные специалисты, знающие терминологию и все юридические аспекты ее оформления;
  • согласно требованиям Гаагской конвенции, главным условием предоставления справки об отсутствии судимости в зарубежные учреждения является наличие штампа апостиля. Если страна не участвует в Гаагской конвенции и все справки удостоверяются через консульство, это не освобождает от необходимости профессионального перевода и нотариального заверения.

Способ легализации справки о несудимости и процедура ее предоставления в каждой стране отличаются. Иногда ошибки в переводе или в оформлении могут обнаружиться уже за рубежом при подаче пакета документов в определенное учреждение. Чтобы избежать нового заказа справки в МВД на территории Украины, повторной процедуры перевода и легализации, необходим грамотный перевод с последующим заверением у нотариуса.

В Харькове нотариальный перевод справки о несудимости на всех языках мира выполняют опытные и компетентные специалисты Иммиграционного агентства «Турсервис». Они предоставляют полный комплекс услуг, который включает:

  1. создание копии оригинального документа;
  2. перевод с соблюдением всех юридических нюансов, в том числе надписи на штампах и печатях;
  3. заверение у нотариуса. Он ставит свою подпись и печать, вносит регистрационный номер документа в официальный реестр, подшивает перевод к копии с последующим скреплением специальной пломбой;
  4. апостиль и легализацию проставляют в зависимости от требований страны и учреждений, для которых нужна эта справка.

Мы работаем в полном соответствии с актуальными требованиям украинского и международного законодательства, поэтому наши переводы гарантированно принимаются во всех украинских и зарубежных официальных организациях.

Наши специалисты досконально знают все особенности оформления, перевода и нотариального заверения юридической документации, процедур проставления апостиля и консульской легализации во всех странах мира. За качественное и своевременное выполнение каждого заказа наши менеджеры, переводчики, редакторы, корректоры несут персональную ответственность.

Бюро переводов «Турсервис»
61022, Харьков, просп. Независимости, 7, оф. 12
095 353 87 87
Онлайн заказ

Перевод справки о несудимости: цена и сроки

Стоимость перевода справки о несудимости определяется, как при оценке перевода стандартных официальных документов. Цена перевода справки о несудимости на русский, английский, польский, испанский или немецкий будет ниже, чем на чешский, японский, турецкий или иврит.

Также стоимость услуг зависит от требований страны либо учреждения, режима выполнения заказа. Срочный перевод справки о несудимости за 1–2 рабочих дня будет стоить дороже, чем выполнение в порядке очереди за 5–7 рабочих дней.

Апостиль заверенной нотариусом справки о несудимости обязателен при трудоустройстве за границей, регистрации вида на жительство, получении визы, вида на жительство или гражданства. Полная процедура заверения справки с апостилем заключается в проставлении второго штампа на переводе в Министерстве юстиции Украины. Для государств, которые не подписали Гаагскую конвенцию, апостиль на справке об отсутствии судимости ставить не надо. Легализация этого документа происходит в консульстве. После этого справка переводится на язык государства, на территории которого предоставляется эта справка, и заверяется нотариально.

Нотариальное заверение перевода справки о несудимости

  1. Отправьте специалистам компании «Турсервис» скан справки, которая подлежит переводу и нотариальному удостоверению. Если заверенный перевод необходимо подшить к копии документа, необходимо предоставить нам оригинал.
  2. Наши сотрудники оценят стоимость услуг и срок выполнения заказа.
  3. Если клиента устраивают цена и сроки, необходимо оплатить 100% от стоимости с помощью интернет-банкинга, международной системы денежных переводов или другим удобным способом.
  4. Переводчик осуществляет перевод на нужный язык.
  5. Менеджер отправляет скан переведенного документа на электронный адрес клиента для согласования.

Оператор отправляет оригиналы и переведенные документы в печатном виде курьерской службой по указанному адресу клиента. Если при ознакомлении со сканами документов у клиента возникли замечания, они в срочном порядке изучаются и устраняются или клиенту объясняется необходимость оформления в первоначальном виде. После того, как достигнуто взаимное согласие по правильности перевода и оформления справки, оригиналы и готовые документы отправляются клиенту курьерской доставкой или почтовой службой.

Если у вас возникли вопросы по переводу справки о несудимости, вы можете бесплатно проконсультироваться у наших специалистов онлайн или по телефону.

Отзывы и вопросы
02.06.2021
Здравствуйте, сколько будет стоить перевод справки о несудимости на английский язык?

Команда Турсервіс

Добрый день, перевод справки о несудимости занимает 1 раб день, по стоимости 250 грн.
31.05.2021
Делал перевод справки о несудимости на английский. Оценка 5 звезд, перевели за один день, без малейших вопросов. Кстати справку тут же и заказывал.

Команда Турсервіс

Добрый день, большое спасибо за высокую оценку. Обращайтесь, будем рады видеть Вас снова.

Написать отзыв