Why is it important to choose a professional translation? Translation into Vietnamese requires not only knowledge of grammar and terminology, but also an understanding of cultural and official norms.
Incorrect translation can lead to a visa refusal, return of documents or delay in processing.
This is especially important for notarized and official translations: such as diplomas, certificates, testimonials.
We at Tourservice provide certified translation of documents with notarization, apostille or legalization - all depending on the requirements of a specific department or institution in Vietnam.
Here is a list of the most popular translation requests:
Please note: when submitting to the Vietnamese consulate or migration authorities, not only the accuracy of the translation is important, but also the signature of a certified translator or notary.
Vietnamese translations at Tourservice are performed by qualified native-speaking linguists or philologists with experience in consular and legal documentation. Each translation undergoes several stages of verification:
Document translations into Vietnamese can be issued in the following formats:
For more information on the differences between certifications — on the official website of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
The ordering process is as simple as possible:
Contact us right now to get an accurate consultation and find out which documents are suitable for registration in Vietnam.
The price depends on:
You can always find out the cost of translation into Vietnamese in advance - we will provide an accurate calculation without hidden surcharges.

Characteristics of the Vietnamese language in translations Vietnamese is a tonal language with a unique structure.
Errors in intonation or incorrect choice of hieroglyphs (in the case of translations into Hannobu or Chinese-Vietnamese transcription) can completely change the meaning.
This is especially critical for:
We use adapted forms of translation, taking into account the requirements of migration and educational institutions of Vietnam.
If your document is intended for submission to the authorities of Vietnam, legalization may be required.
Ukraine and Vietnam are not parties to the Hague Convention, so the apostille is not valid.
The replacement is:
We fully support the legalization process - from translation to transfer of documents to the embassy.
Our specialists strictly follow the requirements of official bodies and do everything "turnkey" to avoid unnecessary questions when submitting documents.
Translation of documents into Vietnamese for business and contracts More and more Ukrainian companies are entering into agreements with Vietnamese partners - be it the export of goods, the provision of services or outsourcing.
In such cases, professional translation of contracts into Vietnamese becomes critically important.
All documents are adapted to the business style and take into account the terminology adopted in Vietnam.
Many people confuse two concepts - apostille and legalization, but there is a fundamental difference between them:
We take on the full cycle - from translation to final legalization. You will not have to stand in lines or understand the bureaucracy.
If you are looking for a place to translate into Vietnamese, it is important to evaluate not only the price, but also:
Tourservice is not only speed, but also legal responsibility for each translation. We record all obligations in the contract.
Translation of medical documents into Vietnamese is often required for:
Each medical document is translated taking into account the medical terminology accepted in international practice. We can also prepare a translation in a form suitable for presentation in Vietnamese clinics.
Are you applying to Vietnam or participating in international educational programs?
We take into account the requirements of the Ministry of Education and universities of Vietnam, we issue translations according to academic standards, and provide consultations on further legalization.
Even if you have lost the original document, you can:
Tourservice helps in restoring documents, drawing up powers of attorney for third parties and consults on the specifics of submitting copies to Vietnamese consulates.
When translating documents into Vietnamese, it is important to consider not only linguistic accuracy, but also formal requirements. Each category of document must be drawn up according to certain rules.
Particular attention is paid to the correct spelling of names and surnames, date of birth, addresses and document numbers.
Errors in even one letter can lead to rejection of documents by official bodies.
It is recommended to use scanners or mobile scanning applications to ensure the readability of seals, signatures and details.
The higher the quality of the source, the faster and more accurate the translation will be.
Translation of documents into Vietnamese goes through several mandatory stages:
Thus, the client receives a ready-made package that can be immediately submitted to the embassy, university or government agency.
The deadlines depend on the number of pages and complexity. On average:
It is recommended to order the translation in advance, especially if it is required for submission to the Vietnamese Embassy.
Consulates may require additional documents, copies or clarifications, and it is important to have some time in reserve.
Tourservice Translation Agency bears full responsibility for the quality of translation:
Our reputation is built on the trust of clients and the successful submission of translations to embassies, universities and institutions throughout Ukraine and abroad.
Emigration to Vietnam for family, work or educational reasons requires the preparation of an impressive package of documents. Each point is given attention, including the accuracy of the translation, compliance with official wording and the requirements of specific departments.
This may not apply to tourist or business visas, but in the case of moving to a permanent place of residence, errors are unacceptable.
Particular attention is paid to compliance with the format: dates, names, addresses, document numbers must be translated strictly in accordance with the original.
Translations may also require legalization or notarization.
Some Vietnamese authorities require translations only from accredited translators — and we provide such a service.
Tourservice provides the whole cycle: from consultation on the necessary documents to certified translation and legalization. We know what requirements are imposed on each type of document, and we draw them up taking into account the specific purpose of emigration — be it family reunification, marriage, employment or study.
If you are drawing up documents for a child for submission to the Vietnamese consulate, moving to permanent residence or studying, it is important to correctly translate and certify a number of specific papers.
Such translations require increased attention to detail, especially to the correct indication of data on parents, places of birth, date of registration and accompanying documents. The most common documents are:
Often such documents require not only notarization, but also consular legalization. In addition, in some cases, parents need to translate their own documents if they are accompanying the child or applying for a student visa.
When translating children's documents into Vietnamese, we pay special attention to the consistency of data: the names of the child and parents, their spelling, dates of birth, and passport numbers must match in all documents.
This is critical when applying to institutions or when applying for a long-term stay.
Tourservice guarantees the accuracy, confidentiality and correctness of the translation. All translations can be done urgently and issued in accordance with the requirements of the Vietnamese Embassy.
The process of obtaining Vietnamese citizenship or permanent residence (PR) requires the preparation of a number of official papers that have undergone strict verification and certification.
The translation of these documents into Vietnamese must be done by a qualified specialist with an understanding of migration legislation.
It is also often necessary to attach a notarized translation of all documentation, and sometimes - to legalize it at the Vietnam Consulate.
In some cases, the host party requires a translation not only into Vietnamese, but also back into English - for international verification. Our translators are familiar with this category of requests and ensure that the translation complies with all legal standards.
We also advise clients if any document is missing or additional actions are required, for example, obtaining a certificate from Ukraine or making a duplicate.
Tourservice accompanies clients at every stage - from the initial assessment to the complete preparation of the package of documents for applying for Vietnamese citizenship.
If you need documents translated into Vietnamese, do not delay - just send us the documents through the form on the website or by email.
Call now or send an online request - and we will call you back within 15 minutes. Tourservice is your reliable partner in the field of document translation. We speak your language.