Тот, кто регулярно выезжает за границу, имеет деловые контакты с иностранными партнёрами или сам длительное время пребывает в других странах, точно знаком с этим вариантом легализации документов. Мы говорим об апостиле.
Но регулярно к нам обращаются клиенты, которым требуется процедура апостилирования, но они не очень понимают, для чего именно она нужна, как производится, и какие перспективы открывает. Рассмотрим этот вопрос подробнее.
Апостиль на документы проставляется в том случае, если вам необходимо предъявлять их иностранным чиновникам или компаниям. Приведем простой пример: вы устраиваетесь на работу в европейскую компанию и вам нужно предоставить свой диплом о получении высшего образования. В Украине все дипломы имеют единый образец, и при предъявлении этого документа ни в одном учреждении вопросов не возникает. Совсем другое дело – компания из другого государства, где дипломы, к примеру, имеют совершенно другой вид. И для местных чиновников ваш документы будет настоящей «филькиной грамотой». Они просто не смогут признать его истинность! Для этого еще в середине ХХ века на Гаагской конвенции был разработан единый способ подтверждения легальности документа, который и получил название апостиль.
Вернемся к нашему примеру: если на вашем дипломе стоит апостиль, предназначенный для страны, в которую вы едете, для местных властей этот документ уже легален!
При этом, для документов стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию, штамп апостиля не проставляется. Украина в их число не входит, что существенно упрощает документооборот со многими другими государствами. Далеко не все документы подлежат процедуре апостилирования. Поставить штамп апостиль можно на:
Все они бывают нужны для предоставления за рубежом. Чаще всего используются бумаги с апостилем в для таких случаев:
При этом, апостилирование осуществляется непосредственно государственными органами, выдавшими тот или иной документ:
Последнее проставляет апостиль в Киеве на всех без исключения документах.

Чтобы получить заветный штамп, который будет точно соответствовать всем международным требованиям, можно самостоятельно обратиться в соответствующее ведомство. Для этого необходимо собрать большое количество документов, в том числе – предоставить информацию о том, в представительство какой страны будет адресован апостиль. Нередко этот момент приносит немало хлопот и тревог тем, кто подготавливает документы. Именно поэтому на страже ваших интересов стоит наша компания. Наши сотрудники помогут вам:
Кроме того, у нас можно заказать двойной апостиль в Киеве.
Обычно апостилирование затрагивает документы в оригинале. Но бывают случаи, когда необходимо заверить документы в переводе. Чаще всего, это касается документов о смерти, рождении, браке, разводе, судебных решений, а также доверенностей на совершение тех или иных действий.
Двойной апостиль – это проставление штампов не только на оригинальном документе, но и на его нотариально заверенной копии. Он бывает необходим, если в бумаге содержатся определенные данные, которые должны быть поняты иностранными чиновниками. Поскольку процедура эта длительная, хлопотная и связанная с обращением сразу к нескольким инстанциям (в бюро переводов, к нотариусу для заверения переводов, в МИД и профильное министерство, а затем – еще и в консульство той страны, куда вы направляетесь), обычно оформление двойного апостиля становится настоящим «сизифовым трудом», ведь приходится согласовывать график работы каждой из инстанций со своим режимом дня, возможностями и силами.
В нашей компании вас ждет комплекс услуг, который включает первичную консультацию по поводу того, нужен ли вам апостиль на документах, какой вариант подходит для вашего случая, и в какие сроки реально его получить. Также наши переводчики выполнят для вас перевод для апостилирования, нотариусы заверят его, а наши специалисты направят готовый пакет бумаг в министерство и проставят штампы в самый короткий срок.
Да, документы об образовании подлежат апостилированию в случае, если вам их нужно будет предъявлять при трудоустройстве или поступлении в заграничный ВУЗ.
Нет, для того, чтобы ваши документы были легальными в Канаде, понадобится консульская легализация. Но на практике иногда бывает достаточно нотариально заверенного перевода. Для более подробного ответа, касательно именно вашей ситуации, свяжитесь с нашими менеджерами.
Да, если это будет нотариально заверенная копия оригинала.
Всё зависит от страны, для которой предназначен документ, ваших целей визита и самого документа. Обращайтесь в нашу компанию - и мы подробно разберём каждый из нужных вам документов, а при необходимости проведём процедуру апостилирования, перевода и нотариального заверения.
Апостиль на документы быстро и без рисков
Преимущества проставления апостиля в компании Турсервис - почему выгодно у нас: